Skip navigation


The secrets of the summer I will keep
The sands of time will blow a mystery
No-one but you and I
Underneath that moonlit sky
Take me back to the place that I know
On the beach

Reklamy

6 Comments

  1. Od wczoraj guglałam, zeby SE tekst przetłumaczyć:D i widzę, że jestem pierwsza:P

    • Przyznaję się, że zajrzałem dopiero dziś a tekst przetłumaczyłem od razu. Za pomocą translate-google 😉

      • Tlumaczenie z google jest beznadziejne.
        Za malo w tym poezji.
        Nie czuc piasku pod stopami, jeszcze cieplego od rozgrzewajacego letniego slonca.. 🙂

      • i księżycowego nieba 😉

      • Nie sposób się z tym nie zgodzić. Dobrych tłumaczy elektronicznych nie ma i pewnie nie będzie.

      • nie jest tak źle, jest to kwestia czasu 🙂


Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: